Perpustakaan Sekolah Tinggi Multi Media

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Gaya Bahasa Klimaks Dan Alegori Dalam Penulisan Naskah Program Dokumenter Televisi “Cerita Setempat” Edisi “Laksamana Cheng Ho Penyebar Islam Di Cirebon”
Penanda Bagikan

Gaya Bahasa Klimaks Dan Alegori Dalam Penulisan Naskah Program Dokumenter Televisi “Cerita Setempat” Edisi “Laksamana Cheng Ho Penyebar Islam Di Cirebon”

Samosir, Dewi Tri Astuti - Nama Orang;

Islamisasi di Cirebon yang dipengaruhi oleh Laksaman Cheng Ho merupakan topik, yang masih sangat menarik untuk terus dikaji hingga saat ini. Tentang siapa, kapan serta bagaimana proses Islamisasi tersebut terjadi. Mengingat daerah ini memiliki keunikan yaitu masyarakatnya, yang merupakan campuran dari berbagai daerah. “Cerita Setempat” edisi “Laksamana Cheng Ho Penyebar Islam di Cirebon” merupakan karya dokumenter televisi sejarah yang naskahnya ditulis dengan gaya bahasa klimaks dan alegori. Penggunaan gaya bahasa klimak dan alegori dalam naskah dokumenter ini tidak lain bertujuan, agar cerita yang disampaikan mudah dipahami oleh penonton dan agar menambah keunikan, sehingga tidak membuat penonton merasa bosan. Tujuan penulis tersebut dicapai tentunya dengan memahami apa itu gaya bahasa khususnya gaya bahasa klimaks dan alegori, penulis menerapkannya dengan menggunakan bahasa yang sederhana sehingga mudah dipahami. Serta menyisipkan kiasan-kiasan agar lebih menarik.Kesimpulan dari karya dokumenter televisi “Cerita Setempat” edisi “Laksamana Cheng Ho. Penyebar Islam di Cirebon” ini, keberhasilan gaya bahasa klimaks dan alegori tampak pada tambahan pengetahuan serta jiwa peduli terhadap sesama tanpa membedakan ras, suku, agama dan budaya.


















Ketersediaan
#
Perpustakaan Buku (R. RITA) 591/1088-RITA/21
0000025483
Tersedia
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
591/1088-RITA/21
Penerbit
Yogyakarta : STMM MMTC., 2021
Deskripsi Fisik
xv+71 hlm.; 21x29 ,5 cm.; illuss.
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
808.2 070 18
Tipe Isi
text
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
-
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Samosir, Dewi Tri Astuti
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
Tidak Ada Data
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

Perpustakaan Sekolah Tinggi Multi Media
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

Perpustakaan Sekolah Tinggi Multimedia adalah unit penunjang yang berada di dalam Sekolah Tinggi Multimedia yang berfungsi memberikan layanan perpustakaan khususnya bagi sivitas akademika di lingkungan Sekolah Tinggi Multimedia. Perpustakaan Sekolah Tinggi Multimedia berkomitmen penuh untuk memberikan dukungan teknis terhadap kegiatan akademik di Sekolah Tinggi Multimedia, yaitu dalam hal pendidikan dan penelitian. Hal ini dilakukan dengan terus mengembangkan diri dan melakukan inovasi dengan pengembangan koleksi, mengembangkan sistem informasi, serta memberikan layanan prima bagi pemustaka.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?